В рамках проекта «Real DMZ» его участники посредством современногоискусства интерпретируют и документируют многослойное значениеДМЗ и прилежащих к ней районов. Для первой выставки в 2012 годуактивно использовалась часть инфраструктуры туристическогоМаршрута Безопасности в Чхорвоне (провинция Канвон-до), послечего работа продолжилась в виде параллельного проведенияэкспериментальных выставок и научных форумов.
Своей видео-работой «Крик победы» (2015 г.) шведскийхудожник Магнус Бэртосс показал, сколь по-разномуизображают противостояние в военных музеях двухстран.
ДМЗ — это противоречивое пространство. Разделённые буферной зоной,Юг и Север продолжают противостояние, наставив друг на друга винтовки. Вследствие отсутствия доступа людей в ДМЗ, онапревратилась в экологическую сокровищницу, где сохраняются редкие виды флоры ифауны, но она по-прежнему остаётся самойвзрывоопасной приграничной зоной в мире.Однако в южнокорейских деревнях, разместившись на самом севере страны — в Зонегражданского контроля, живут, занимаясьземледелием, самые обычные люди. Проект«Real DMZ», выйдя за рамки военно-политического подтекста ДМЗ, смещает центр тяжести в сторону исследования противоречивойсущности этой территории.
Г-жа Ким Сончжон, куратор «SAMUSO:Space for Contemporary Art», которая задума-ла и воплотила в жизнь проект «Real DMZ»,так объясняет свой замысел: «В 1953 году напереговорах о перемирии по одну сторонустола сидели США и ООН, а по другую — КНДРи Китай, но нас туда не позвали. И вот, оглядываясь на прошлое, когда Республике Корея неудалось сыграть ведущую роль, мы захотелизаново интерпретировать значение ДМЗ, наэтот раз — с позиций ведущей стороны».
К новому осмыслению разделения
Вопрос (Ко Мисок): Почему ДМЗ? Как возникла идея использовать место конфликтадля арт-проекта?Ответ (Ким Сончжон): В 2008 году я организовала выставку японского художникаТацуо Миядзима на тему границы. В рамкахтой выставки была проведена фотосъёмкалюдей с написанными на их телах цифрами 3и 8, символизирующими 38-ю параллель, разделяющую Корейский полуостров на Севери Юг. Их фотографировали на фоне приграничных объектов, таких как Имчжингак вПхачжу и смотровая площадка Тхэпхун в Ёнчхоне. Исследуя в ходе подготовки выставкисоциальные аспекты, касающиеся границы, явдруг испытала угрызения совести, осознав,что, будучи кореянкой, я, тем не менее, никогда особенно не интересовалась ДМЗ и почтиничего о ней не знала.
После этого я разработала 10-летний проект «Real DMZ» с целью собрать документы ипроизведения искусства, касающиеся ДМЗ.С самого начала я предполагала участие нетолько корейских, но и иностранных художников, а также параллельное проведениеисследований. Сейчас спектр изучаемыхвопросов расширяется и включает в себятакие более общие темы, как граница в видевоенной демаркационной линии, социально-политическая ситуация, порождённаяразделением, проблемы окружающей средыи др. Параллельно в сеульском центре «АРТСОНЧЖЭ» проходят перформансы, диалоги схудожниками, воркшопы и другие мероприятия, связанные с выставкой в ДМЗ.
Главной сценой проекта стал уезд Чхорвон-гун провинции Канвон-до. В 1945 году,сразу после Освобождения и «появления 38-йпараллели», Чхорвон оказался в зоне влияния СССР. Тогда были построены некоторые«прокоммунистические» сооружения, в частности здание отделения Трудовой партии,но после окончания Корейской войны уездотошёл к Южной Корее. Будучи разделённым границей, уезд Чхорвон-гун существуеткак в РК, так и в КНДР. Во время Корейскойвойны Чхорвон был важным стратегическимпунктом для контроля центрального участкафронта и остался в истории как место ожесточённых боев под названием «Железный треугольник». Располагаясь в центре Корейскогополуострова, уезд как важный транспортныйузел одно время процветал, но после войнылежал в руинах.
Interaction with the Locals
Вопрос: Что изменилось за прошедшиегоды?Ответ: В первый год выставка в основ-ном проходила в приграничных зонах с ограниченным доступом, в частности на участке туристического Маршрута Безопасностиуезда Чхорвон-гун и внутри инфильтрационного тоннеля, и была краткосрочной. Также,в отличие от выставок уже готовых работ,наш проект в основном знакомит публику сновыми произведениями. А чтобы их создать,художникам необходимо время для понимания ДМЗ. Поэтому возникало ощущениетщетности усилий: открываешь выставку, вкоторую было вложено столько времени исил, чтобы чуть ли не сразу её закрыть. Так чтотеперь мы ежегодно корректируем форматвыставки, чтобы вместо зоны с ограниченнымдоступом она проходила в местах, открытыхдля всех. Поскольку проект осуществляется при поддержке местного бюджета, намказалось неправильным исключать из негоместных жителей, и в 2015 году мы перенесли выставку в уездный центр Тонсон-ып, кудачасто приезжают жители окрестных деревеньи отпущенные в увольнение военнослужащие.
Куратор Ким Сончжон (на фото справа) беседует сучастниками проекта «Real DMZ» на том месте, где впериод японской аннексии стояло ледохранилище,от которого после Корейской войны остались лишьодни руины.
Вопрос: Кажется, вы намерены проникнуть не только в суть границы как таковой, нои в повседневность местного населения приграничной зоны?Ответ: Мы считаем важным, что это —проект общественного искусства, и проходит он в общественных местах. То, что мы неограничились одноразовой акцией, а ежегодно пытаемся наладить тесное общение сместными жителями, также проистекает изэтих соображений. Для выставки «Real DMZ2015: время Тонсона» мы активно использовали рынок, собор, автовокзал и заброшенную инфраструктуру уездного центра Тонсон-ып. Перемещение из Зоны гражданскогоконтроля с ограниченным доступом в местокомпактного расположения коммерческих икультурных объектов позволило нам расширить непосредственное общение с местнымижителями.
Вопрос: Программа резидентуры в деревне в пределах Зоны гражданского контроля— это тоже шаг в данном направлении?Ответ: В 2014 году мы обновили пустующий дом в деревне Янчжи-ри административного центра Тонсон-ып уезда Чхорвон-гун изапустили программу резидентуры, в рамкахкоторой корейские и зарубежные художники и исследователи могут заниматься своейдеятельностью в непосредственной близостиот ДМЗ. Участниками программы уже сталооколо 10 человек. В этой деревне, созданнойв 1970-х годах с пропагандистскими целями,сейчас 75 дворов, где проживает более 130человек. Поначалу отношения между художниками и местными жителями были непростыми, но сейчас они настолько подружились,что старожилы помогают гостям заниматьсяземледелием. Один художник из Аргентины,который любит приглашать соседей на своивечеринки с барбекю, теперь снимает местных жителей в своём видео-проекте.
Виолончелистка И Оккён в здании заброшеннойрисорушки деревни Янчжири в Зоне гражданскогоконтроля в Чхорвоне исполняет импровизированныйзвуковой перформанс «Расколотое небо» (2014 г.).
Взгляд изнутри и взгляд извне: раз-ница восприятия
Вопрос: Похоже, вы серьёзно озабоченытем, чтобы найти в особой ситуации Кореи нетолько уникальные местные особенности, нои универсальные черты.Ответ: Проблема границы, которая, какДМЗ, есть результат сложного переплетенияпоследствий войны и международной политической обстановки, затрагивает жителейвсего мира. Во Вьетнаме до объединения в1975 году ДМЗ делила страну на север и югпо 17-й параллели. Германию после Второймировой войны разделила на западную ивосточную часть Берлинская стена. Буферные зоны между Сирией и Израилем, междуИраком и Кувейтом были созданы согласнорезолюциям Совбеза ООН. Будь то реальноеили психологическое разделение, разделение территории или народа — тема границыпо-прежнему актуальна. Достаточно посмотреть на острые конфликты по поводу беженцев в наши дни, когда эпоха холодной войныуже позади.Вопрос: Есть ли разница в трактовке ДМЗиностранными художниками и их корейскими коллегами?Ответ: Корейские художники, бывшие вдетстве и юности объектом антикоммунистической пропаганды, стараются взглянуть напривычную ситуацию по-новому. А их иностранные коллеги интерпретируют ДМЗ каждый по-своему, рассматривая её в гораздоболее широком контексте. Участники проекта, разделяя в целом интерес к границаммежду странами, нациями и идеологиями,пытались соединить ДМЗ с тем, что их личноинтересует. Кроме того, художников увлёкпоиск уникальных корейских особенностей, кпримеру, армейской культуры. Изучение проблемы только изнутри не позволяет увидетьеё целиком. Поэтому, чтобы объёмно увидетьДМЗ, пребывающую между «холодной войной» и «горячим миром», требуется взглядизвне или с международной перспективы.
В своей видео-работе «Холм Мороженого» (2014—2015 гг.) Арнаут Мик изобразил границу и конфликтмежду Югом и Севером. Он также показал, как напряжённость разрушает атмосферу весёлого пикникамолодых людей на фоне пика Сапсыльбон, соседствующего в Чхорвоне с ДМЗ.
Что запомнилось
Вопрос: Расскажите, пожалуйста, о наи-более запомнившихся работах иностранныххудожников.Ответ: Видео-работа «Холм Мороженого» (Icecream Hill) нидерландского художникаАрнаута Мика создавалась в течение года позаказу проекта. Её название — это метафорагор, которые под жестоким обстрелом становятся подобными таящему на солнце мороженому. Работа показывает, что эти прекрасныехолмы хранят в себе тяжёлое историческоепрошлое.
Шведский художник Магнус Бэртосс(Magnus Bärtås) вызвал разговоры своейработой «Крик победы», для которой онзаснял Военный мемориал в Сеуле и Музейпобеды в Отечественной освободительнойвойне в Пхеньяне. Художник показал, скольпо-разному изображают противостояние ввоенных музеях двух стран. Если в северокорейском музее на фоне настенной росписи,над которой работало 40 художников, выставлены реальные танки и джипы, то в сеульском музее о войне рассказывают диорамы,напоминающие спецэффектами компьютерные игры. Художник подчёркивает контраст,демонстрируя интерьеры двух музеев на двухсоседних экранах.
Немецкий художник Инго Ниерманн (IngoNiermann) по впечатлениям от посещенияСевера и Юга написал 11 сценариев объединения Кореи в книге «Solution 264-274:Drill Nation». В рамках проекта 2014 года онустроил перформанс в виде чтения вслух первой главы этой книги, изданной в 2015 году.Запомнилось, как в одном из интервью онсказал: «У меня сложилось впечатление, чтоесли на Юге в качестве военно-туристического объекта осваивают ДМЗ, то на Севере всюстрану превратили в тематический военныйпарк».Вопрос: Что вызвало интерес у иностранных художников во время знакомства с ДМЗ,которую они до этого видели только в новостях?Ответ: Все реагировали по-разному. Некоторых увлекла природа ДМЗ как ценнойэкосистемы, а некоторые художники предложили своё видение отдалённого будущего, например, в таких работах, как «Дом, гдевместе живут жители Юга и Севера», «Работа,созданная из деталей, совместно собранныхжителями Юга и Севера».
В своей фотоинсталляции «Чтобы выжить vs. Еслипришли» (2012 г.) Но Сунтхэк развесил фотографии втом самом месте, где они были сделаны. На фото —знак «Фотографировать запрещено!», снятый на крышесмотровой площадки Мира в Чхорвоне, откуда можноувидеть северокорейское плоскогорье Пхёнган. Автортак объясняет свою идею: «В Южной Корее военная демаркационная линия стала достопримечательностью,куда приезжают как корейцы, так и иностранцы. Чтообязан делать человек, которому довелось посетитьтакое необычное место? Смотреть и снимать!»
«У меня сложилось впечатление, что если на Юге в качестве военно-туристического объектаосваивают ДМЗ, то на Севере всю страну превратили в тематический военный парк», —говорит участник проекта Инго Нирман.
Вопрос: Расскажите, пожалуйста, и о рабо-тах корейских участников.Ответ: Работы корейских художниковзаставляют задуматься над прошлым и настоящим и их проявлениями в приграничнойзоне, над сосуществованием напряженияи повседневности. Им Минук представилв форме архива данные о 300 наших соотечественниках, которые, согласно некоторым источникам, по окончании войны быликазнены на месте нынешнего управления,ответственного за водоснабжение Чхорвона. Ку Чжонъа представила на площади Мираинсталляцию из базальта, который символизирует Чхорвон, стоящий на застывшейлаве. Фотокорреспондент Но Сунтхэк выставил фотоработы, в которых проявляетсяточка зрения журналиста. Такова, например,фотография, на которой мы видим снятых соспины туристов, спускающихся в инфильтрационный тоннель. Но, как говорится, лучшеодин раз увидеть, чем сто раз услышать. Хотелось бы, чтобы ещё больше людей нашловремя приехать в ДМЗ с целью самим увидеть и почувствовать атмосферу этого места,а также задуматься над тем, как и почему врамках нашего проекта мы стараемся рассмотреть региональную проблему с международной точки зрения.
Г-же Ким Сончжон удалось создать каналдля коллаборации визуального искусства,архитектуры, музыки, гуманитарных и социальных наук. В этом году вместо очереднойвыставки она начала работать над проектом«Павильон», который со следующего годаможет стать постоянной экспозицией. В этомшаге просматривается решимость куратораперевести проект «Real DMZ», изначальнорассчитанный на 10 лет, в гораздо более долгосрочный формат.
Проект «Real DMZ» ориентирован насоздание платформы исследований, помогающих пониманию современной историиКореи и причин разделения некогда единойстраны, а также проведения экспериментального арт-фестиваля в месте, ставшем памятником холодной войны. Его конечной цельюявляется глубокое прочтение ДМЗ, котороесможет дать ключ к мирному сосуществованию путём соединения взгляда из Кореи сточками зрения с глобальной перспективы.Если эта цель будет достигнута, возможно,появится повод задуматься над природой нетолько материальной границы в виде ДМЗ, нои невидимых глазу, но существующих внутринас психологических границ.
Ко Мисокобозреватель газеты «Тона ильбо»