«Хамхын-нэнмён» подают смешанной с остро-сладким соусом и украшенной огуречной соломкой и кусочками сырого ската. Эта лапша состоит в основном из крахмала, поэтому она тоньше, чем «нэнмён» по-пхеньянски, но тоже долго жуётся. © Newsbank
Ещё одна причина, по которой «нэнмён» изначально считалась зимним деликатесом, состояла в особых ощущениях, которые испытываешь, когда в холодный день, сидя на тёплом полу, наслаждаешься холодной лапшой. В 1929 году в декабрьском номере популярного журнала «Пёльгонгон» женщина по имени Ким Сочжо посвятила «нэнмён» такие строки:
«Какое дивное ощущение, когда ешь лапшу в бульоне с кимчхи, на котором схватился тонкий ледок, а потом, дрожа от холода, передвигаешься на самое тёплое место пола! Те, кто не пробовал “нэнмён по-пхеньянски”, можете ли вы себе это представить?»
Это наслаждение контрастом описывается также в статье, опубликованной, в одном из январских номеров газеты «Тона ильбо» в 1973 году. Г-н Ким Сонбон (1922—1997), мастер-исполнитель понсанского танца с масками, в разговоре с сыном вспоминает зиму на родине — в провинции Хванхэ-до, по ту сторону ДМЗ:
«Заигравшись в “ют” до ночи, мы, бывало, клали “мак-куксу” в подёрнутый льдом рассол из-под “тончхими”, а на неё — ломтики фазаньего мяса и ели. Какой это был вкус! Сидишь, натянув одеяло до подбородка, и прихлёбываешь лапшу с бульоном. Наверху — клацаешь зубами от холода, а снизу — жар от горячего пола».
В наши дни многие думают, что «мак-куксу» — это специалитет провинции Канвон-до, но, в сущность, это та же «нэнмён». На название «мак-куксу» есть две точки зрения. Первая — «мак» означает «сделанный кое-как», как, например, в словах «мак-квачжа» (вид сладостей) или «мак-сочжу» (вид сочжу). Согласно второй, «мак» относится к грубому помолу гречки. Оба мнения имеют смысл, поскольку консистенция лапши, сделанной из не полностью очищенной гречки, действительно грубоватая. «Мак» также означает «тотчас же», и гречневую лапшу и вправду нужно варить сразу же. Липиды в её составе быстро разлагаются, а вещества, отвечающие за вкус, могут улетучиться во время термообработки. Если мельница перегревается, гречневая мука теряет свой особый ореховый привкус. Поэтому лучше всего делать тесто для лапши из только что размолотой гречки. И готовое тесто нужно сразу использовать. Ведь в гречке нет глютена, в отличие от пшеничной муки, тесто из которой становится благодаря клейковине тем более эластичным, чем дольше его вымешиваешь.
Поскольку гречка содержит 80% крахмала, 14% белка и мало клейкого вещества, тесту из неё недостаёт вязкости и упругости. Поэтому в него добавляют крахмал или пшеничную муку, и от пропорций смеси меняется консистенция лапши. Чтобы получить лучший вкус и консистенцию, тесто нужно пропустить через пресс для лапши сразу после замешивания. Поэтому для подготовки банкета во время саммита в Пханмунчжоме туда доставили пресс для лапши из «Оннюгвана» («Окрюгвана»), знаменитого своей «нэнмён» ресторана в Пхеньяне. Как только лапша вышла из-под пресса, её нужно сразу же опустить в кипящую воду, но не более чем на 2-3 минуты, иначе она разварится. Потом её откидывают и промывают ледяной водой, чтобы полностью прекратить процесс приготовления и не дать слипнуться. В зависимости от дальнейшей подачи консистенция лапши немного меняется: погружённая в холодный бульон, лапша будет плотной и эластичной, а смешанная с остро-сладким соусом — мягкой.