메인메뉴 바로가기본문으로 바로가기

null > 상세화면

2018 SPRING

Un choque cultural con lo cotidiano

La mayoría de los residentes locales que visitan las exposiciones de Ingo Baumgarten probablemente no puedan evitar cuestionar el tema de sus pinturas. Pero se van no solo recordando lugares olvidados desde hace mucho tiempo, sino también con la renovada sensación de que las viejas escenas familiares pueden ser refrescantes.

Ingo Baumgarten considera que la arquitectura es un producto cultural que incorpora la historia local y características humanísticas. Trae al lienzo su interés por las viviendas coreanas “occidentales” de clase media construidas durante la industrialización de la nación en los años setenta hasta los noventa, que encabezaron el rápido crecimiento económico.

A primera vista, Ingo Baumgarten no parece exactamente enamorado de vivir en Corea. El pintor-profesor alemán se mezcla con poca frecuencia con otros, coreanos o extranjeros. Esa indiferencia probablemente sugiere un continuo desde su primera visión de Corea en 1993, cuando Baumgarten llegó como estudiante de arte para ver la Expo de Daejeon. No quedó impresionado.“La mayoría de los edificios eran recién construidos, grandes y brillantes. Su escala y uniformidad me recordaban algunos países de Europa del Este, como Hungría”, recuerda. “Igualmente extraños eran los numerosos autos producidos en el país que llenaban las calles de aquí en aquel entonces. Había pocos vehículos extranjeros en la carretera”.

Pero los sentimientos de Baumgarten cambiaron después de casarse con una mujer coreana. Comenzó a enseñar en la universidad y se estableció en Seúl en 2008. Este no fumador y bebedor moderado todavía se recluye en gran medida, y dedica la mayor parte de su tiempo libre a su esposa y su hijo. Pero ahora ama muchas cosas de Corea, desde su naturaleza hasta sus alimentos. Al elogiar la infraestructura de Seúl como “extremadamente buena”, Baumgarten afirma que su vida aquí “es bastante cómoda, a pesar de la ingente cantidad de personas”. Y a pesar de la permanente amenaza de guerra con Corea del Norte, se siente bastante seguro porque hay pocos crímenes e incidentes violentos, a diferencia de algunos países europeos o los Estados Unidos.

La seguridad laboral, la seguridad pública y la comodidad y conveniencia personal pueden ser factores importantes a la hora de decidir en dónde vivir. Sin embargo, hace falta más que eso para mantener a un serio artista y teórico del arte como Baumgarten en Corea por más de una década. Para él, las características culturales e históricas de la nación son cruciales.

Baumgarten vive cerca de la Universidad de Hongik, donde enseña pintura como profesor asistente. El barrio circundante es “Hongdae”, acrónimo coreano de la universidad. Es una de las zonas más populares de Seúl para jóvenes que buscan diversión y también para los extranjeros. Sin embargo, lo que lleva a este pintor tranquilo, de voz suave y reflexivo, a vivir en esta zona, aparte de la proximidad al trabajo, no son ni los atractivos turísticos ni la gran cantidad de personas que abarrotan el barrio y sus locales de ocio. Estimular su interés artístico va más allá de lo que mayormente presupone la gente.

La zona está repleta de viviendas de hormigón de una o dos plantas, llamadas yangok (“casas de estilo occidental”) construidas principalmente entre los años 1970 y 1990. Dotadas de entre tres y cinco habitaciones, los yangok reflejan la confianza y el optimismo de las familias coreanas de clase media durante el rápido crecimiento económico de posguerra. Ahora son arcaicos recordatorios de ese tiempo. En su mayoría se encuentran en zonas residenciales antiguas, a veces en mal estado, como el distrito de Mapo al oeste de Seúl, y contrastan fuertemente no solo con los hanok, las casas tradicionales coreanas, sino también con los barrios acomodados de la capital y los apartamentos de lujo del exclusivo distrito de Gangnam.

¿Por qué las casas yangok?

Baumgarten tiene unas cuantas razones que argumentan su fijación por los yangok. El motivo principal gira en torno al principio central de su búsqueda artística: descubrir material en el panorama de la rutina diaria. Eso explica por qué tiene poco interés, si es que tiene alguno, en las famosas casas y templos tradicionales de Corea, o en hitos arquitectónicos modernos. Camina alrededor de su vecindario en Seogyo-dong, y cerca de Hapjeong-dong y Sangsu-dong, observando quektak jutaek, las casas unifamiliares aisladas, distintas de las casas planas que prevalecen en las ciudades coreanas. Cuando las estructuras, no solo de casas, sino también puentes, escuelas o estaciones de metro, provocan inspiración estética, las fotografía o dibuja para usarlas como futuros sujetos de sus pinturas.

Otra de las razones del pintor resulta algo irónica. La mayoría de los coreanos considera los yangok como hogares occidentalizados. A los ojos de Baumgarten, sin embargo, estos hogares podrían ser más singulares de Corea. “Sí, los constructores y los propietarios aparentemente querían introducir elementos estadounidenses, como terrazas y jardines”, dice. “Sin embargo, la mayoría de los yangok presentan elementos arquitectónicos tradicionales coreanos, incluyendo las líneas curvas y el enorme énfasis en las puertas principales”. Estas fusiones, en la mayoría de los casos, terminan siendo una mezcla de dos estilos o un reflejo de ninguno. Si bien muchos críticos locales consideran que estos hogares son lo último, Baumgarten obviamente piensa lo contrario. De hecho, a los coreanos a menudo se les acusa de adorar ciegamente las cosas extranjeras por ignorancia y de descuidar sus propios bienes culturales. Baumgarten piensa que los yangok son otro ejemplo de esa admiración fuera de lugar.

Antropología visual

Más allá de la estética pura, hay contextos diferentes y más profundos que subyacen en la disciplina favorita de Baumgarten. El concepto mononuclear que apuntala su carrera de décadas, ha estudiado y trabajado en Alemania, Francia y Gran Bretaña y luego en Japón, Taiwán y Corea, es la “antropología visual”.

Wikipedia la describe como “un subcampo de la antropología social que se ocupa, en parte, del estudio y la producción de fotografías etnográficas, películas y desde mediados de la década de 1990, de los nuevos medios”. El concepto ha llegado recientemente a incluir el estudio antropológico.

“Si mis pinturas, que representan estos edificios o sus detalles, traen algunos recuerdos a los espectadores coreanos, o si cambian su perspectiva sobre estas casas, incluso ligeramente, me doy por satisfecho”

“Sin título” (balcón azufre amarillo, Seogyo-dong, Seúl), 2012-2013, óleo sobre lienzo, 100 x 120 cm. © Ingo Baumgarten

El mismo Baumgarten lo define de forma más precisa y clara: “La antropología visual es la exploración de la vida cotidiana, la cultura y la sociedad a través de la observación participante y su transformación en imágenes y obras de arte”.

A lo largo de sus investigaciones y trabajo en los últimos 30 años, Baumgarten dice que ha tratado de intentar seguir siendo “relevante” al conectar su trabajo con la sociedad y la realidad. “Si bien la antropología estudia todo sobre los seres humanos, la antropología visual se centra en los artefactos y efectos visualmente perceptibles de la humanidad”.

Al enfatizar que observa y analiza los motivos de sus pinturas con cierta “distancia ambivalente”, como un transeúnte y sin involucrarse, Baumgarten afirma que intenta describirlos y presentarlos sin juzgarlos. Pero reconoce que eso no es del todo posible.

“Soy muy consciente de que la objetividad completa es una ilusión, así que no oculto mi simpatía por la arquitectura yangok. Pero no quiero que mis cuadros se vean como si estuvieran llorando en busca de ayuda, o pidiendo rescate y preservación”, explica. “No obstante, si mis pinturas, que representan estos edificios o sus detalles, traen algunos recuerdos a

los espectadores coreanos, o si cambian su perspectiva sobre estas casas, incluso ligeramente, me doy por satisfecho”.

Baumgarten ha experimentado diferentes sociedades y culturas, y ahora busca comprender las cualidades socioculturales inherentes a estas casas privadas y su concepto arquitectónico. Para este artista, un edificio urbano no es solo una estructura; representa un individuo, un grupo y una cultura. Una casa es mucho más que un mero espacio habitable; define el estilo de vida y los valores de sus habitantes.

Tres elementos restantes

“Sin título” (frontón jutaek, puerta, Seogyo-dong, Seúl), 2011, óleo sobre lienzo, 80 x 100 cm. © Ingo Baumgarten

Como los visitantes de sus exposiciones percibirán, las pinturas de Baumgarten carecen de tres elementos: títulos, figuras humanas y mensajes (explícitos).

“No me gusta representar figuras humanas en mis pinturas porque inmediatamente dominarían todo el lienzo”, resalta Baumgarten. “Si incluyo figuras humanas, en lugar de ayudar al espectador a sentir la parte de la realidad que represento, harán que la relación entre las figuras y su entorno parezca ser el elemento de mayor preocupación”.

Y agrega: “No quiero que mis obras de arte sean explícitamente educativas o instructivas. Me gusta mantener un cierto nivel de ambivalencia y dejar espacio a diferentes opiniones o interpretaciones del espectador individual”. Pero sus pinturas no son abstractas ni de estilo figurado. Él sugiere que sean clasificadas como “arte de resistencia” en la teoría del arte contemporáneo occidental.

“Para crear algo nuevo, uno tiene que negarse a encajar en tradiciones y estereotipos convencionales”, afirma. “No quería pintar buenas imágenes de temas convencionales como bodegones, paisajes o retratos, para satisfacer las expectativas conservadoras. Tampoco quería seguir ciegamente los movimientos de vanguardia que se apartaron de la pintura. Traté de construir mi propia perspectiva al margen de esas tendencias, en base a mis intereses personales y originales”.

Baumgarten se licenció en la Academia Estatal de Bellas Artes de Karlsruhe (Staatliche Akademie der Bildenden Kunste Karlsruhe) en Alemania y cursó maestría en bellas artes en la Universidad de Tokio para las Artes. Luego fue a estudiar a Francia y Reino Unido. En una asignatura llamada “Semejanzas y diferencias” sus alumnos de la Universidad Hongik aprenden a desarrollar ideas.

“Intento enseñar a los estudiantes coreanos las raíces culturales y el pensamiento filosófico de Europa”, dice Baumgarten. “Los alumnos coreanos tienen talento y habilidades, pero a veces parecen no saber lo que desan expresar”.

“He estado interesado en comprender y analizar, desde el punto de vista de un europeo, cómo Corea ha absorbido la cultura y las industrias occidentales y las ha reflejado en su cultura y estilo de vida”, explica Baumgarten. Por ejemplo, encuentra grandes diferencias entre los enfoques arquitectónicos alemanes y coreanos. “En Alemania, no construyen tantas casas nuevas, y menos edificios que no armonicen con el entorno. Solo en mi vecindario he visto derribar y reconstruir varias casas en menos de una década. Y muchas otras relativamente nuevas, incluyendo yangok, también han sido remodeladas en medio del fenómeno de la gentrificación”.

Un estilo de vivienda urbana transitoria

Esto podría explicar la entusiasta adhesión de Baumgarten a lo que muchos coreanos consideran un estilo de vivienda urbana transitoria. También ilumina por qué los coreanos experimentan una especie de “choque cultural” cuando ven a un artista extranjero dar nueva vida a las escenas de un entorno que les resulta demasiado familiar. No sorprendería que le estuvieran agradecidos por grabar y preservar escenas que pocos artistas coreanos han representado con un estilo tan único y sugerente.

“En mis pinturas, tanto si representan edificios como si no, trato de observar las corrientes reales de la ciudad contemporánea”, explica Baumgarten. “Al igual que la urbe, mis motivos evolucionan, y ojalá reflejen la vida en la ciudad con sus contrastes, armonía y combinaciones”.

Esa parece ser la forma en que Baumgarten ama el país donde vive ahora. Y también parece que los coreanos tendrán que prepararse para una nueva oleada de choque cultural.

Choi Sung-jinEditor Ejecutivo, Korea Biomedical Review
Ahn Hong-beomFotógrafo

전체메뉴

전체메뉴 닫기